Es una forma de reconocimiento mutuo de los personajes enfrentados. Por tanto, también reconocen (sabéis que repito las palabras cuando estoy en harina) que ha habido encuentros anteriores, lo que nos genera una ilusión de continuidad cronológica, cosa que a mí me encanta, por si alguien aún no lo sabía.
También me parece un guiño de Jan pero no sé hacia qué, tal vez hacia la literatura de principionudoydesenlace, hacia la cultura popular: de alguna manera han de acabar las cosas, y el malo se enfrenta al bueno, o el malo es descubierto en sus planes por el bueno.
Si me pongo en plan "filosofía de los dibujos animados" nunca he entendido que el Coyote solamente haga pruebas repetidas contra el Correcaminos en vez de ponerse a analizar que esto, eso o aquello ya lo hizo. Es como si el Coyote y el Correcaminos solamente se conocieran en cada nueva emisión de un episodio, y lo mismo para esa cantidad de dibujos animados de perros y gatos o tantos otros que poblaron el siglo XX. Lo digo con una cierta tristeza porque siempre he considerado a Wile E. Coyote uno de los científicos e investigadores más destacados del siglo XX.
Escariano Avieso suelta un "tú, siempre tú". Con los años decidió de manera muy inteligente por abandonar la lucha antes de la destrucción total de su laboratorio, con experimentos que, Jan se lo calla, tiene en preparación.
Puede que sea una genialidad suya, de Jan, o puede que venga de algún lugar ignoto.
El caso es que me he leído -sí, leído- una novela llamada Los Tres Mosqueteros cuyo autor es Alexandre Dumas y en el capítulo (¿episodio? ¿qué diferencia hay?) XXIII La cita o p213 de la versión de la colección Grandes Clásicos de Editorial ALBA (no sé si hay que confundirla con un periódico ultra de idéntico nombre que se podía ver en kioskos barceloneses a inicios del siglo XXI), nos encontramos con lo siguiente:
Se hace referencia a un individuo misterioso. Si habéis visto los dibujos animados de D'Artacan, lo reconoceréis fácilmente:
Nota: dice "alta" en femenino. Puede que "sus señas son altas" o "su figura es alta" o que sea un error de tipografía.Alexandre Dumas escribió:-¿Sabéis-dijo Artagnan- quién era el hombre que dirigía esa expedición infernal?
-No le conozco.
-Pero, puesto que os ha hablado, le habéis visto.
-¡Ah! ¿Me pedís sus señas?
-Sí.
-Es alta, enjunto, con bigote negro, ojos vivos y aire de caballero.
-Eso es -dijo Artagnan-¡Él, y siempre él! ¡Es mi demonio, según parece! (...)
¿Puede que Jan tomara esa referencia para ese folletón publicado en el periódico Le Siècle en la primavera de 1844?
¿Ha aparecido ese tipo de frase en alguna versión televisiva o cinematográfica?
Nota ajena a lo anterior: Los Tres Mosqueteros es una novela muy cómica.